Als Nederlanders horen dat Afief uit Syrië komt, beginnen ze vaak meteen over de oorlog en het geweld daar. Sterker nog, de Arabische regio en taal wordt vaak met geweld in verband gebracht. Heeft Afief ook met die vooroordelen te maken en hoe pakt hij dat aan? Je kiest je moedertaal niet, dus hoe is het dan om een moedertaal te hebben waar zo veel vooroordelen over bestaan. Mariska had vroeger ook zo haar vooroordelen over een andere taal.
hakte baat = spreek met elkaar