Ik zag ineens dat ik nog geen aflevering eerder heb gemaakt met de metafoor 'De zee in mijn hoofd'. In seizoen 1, aflevering 9, Wat is tinnitus? vertel ik er een heel klein stukje over. En nu begin ik te twijfelen over de titel voor het derde boek. Dat gaat over tinnitus. Maar welke titel kan ik daarvoor het beste gebruiken?
(foto gemaakt met Canva)
Volledig transcript:
Welkom, bij de podcast 'Evenwicht, je leven', de podcast over ons evenwicht in de breedste zin van het woord.... En dit is seizoen 4, aflevering 19: De zee in mijn hoofd.
De zee in mijn hoofd, ja, ik woon dan wel in Zeewolde, alleen we hebben hier geen echte zee. We hebben hier wel een zee aan land, vlak land. En als je in het Horsterwold bent dan heb je een zee van bomen, maar dan wordt het natuurlijk, die zee, wordt figuurlijk gebruikt.
Nou is de metafoor 'De zee in mijn hoofd' ook figuurlijk bedoeld, niet letterlijk. Maar ik heb het wel weer even letterlijk ervaren. We waren écht bij de zee, de Noordzee, en daar heb ik natuurlijk kunnen zien en horen vooral en ruiken en voelen, het ervaren van die zee, ook hoe je daarnaar kijkt en hoe dat ja, dat voelen, het zoute water, het prikkelen, het ruiken van dat zoute water en met name het horen van die aanrollende golven en zo, het doet mij wel wat! Ik vind dat zón fijn geluid, ik vind dat prettig. Ik ben dus ook graag aan zee, alleen ja, ik kom er veel te weinig. Ook al woon ik in Zeewolde.
Nou heb ik, dat wij bij de zee waren, bij de Noordzee, heb ik een filmpje van de golven gemaakt. Ben ik heel laag gaan zitten, zodat je dus ook heel mooi die golven kunt zien, die komen dan aanrollen en die trekken zich weer terug en dan komen er weer nieuwe golven. En toen heb ik dat gedeeld op Facebook en ik heb er als tekst bij gezet van: ja, het is dan weer, het lijkt op: De zee in mijn hoofd. En ...ehm... het had de titel kunnen zijn van mijn eerste boek. En dat klopt ook. Ik heb oorspronkelijk de werktitel of eigenlijk wat ik in mijn hoofd had was om het eerste boek 'De zee in mijn hoofd' te noemen, maar de uitgever zei al: "ik wil graag dat het woord Ménière in de titel komt, want het boek gaat over de ziekte van Ménière, dus dan is dat veel aansprekender voor al die mensen die Ménière hebben. Veel duidelijker." En zodoende is het geworden: 'Ménière in balans'. Vind ik ook een geweldige titel, vind ik echt zelf, dat heb ik gewoon goed gevonden. En dat eerste hoofdstuk daarvan heb ik wel genoemd: 'De zee in mijn hoofd.'
Het is namelijk de metafoor voor mij voor dat ruisen, dat suizen, dat piepen van de tinnitus, wat er altijd is en aan zee hoor je ook altijd geluid. Het is ook die aanvallen van draaiduizeligheid, op het moment dat ik een zware aanval heb, dan is het alsof je in een... op de golven bent en alle kanten opgeslingerd wordt. Dat dat, ja... dat gevoel! Dus daar is het een metafoor voor. En ook als ik op die wiebeldagen, dat instabiele gevoel heb, dan zit het ook in mijn hoofd en het voelt ook zo dat je niet helemaal stevig staat, niet stevig loopt, ook dat past bij 'de zee in mijn hoofd' want het komt wel vanuit dat mijn hoofd dat niet goed kan dealen. Die evenwichtsorganen zijn op dat moment ...ehm... minder goed aan het werk.
Het is ook allemaal figuurlijk bedoeld. En wat daar ook bij hoort, die zee in mijn hoofd, zijn ook de zee aan woorden, aan gedachten, aan allerlei ideeën die steeds naar boven komen en dat is gewoon niet tegen te houden. Dat is ook iets wat heel erg bij mij past. Dus die metafoor 'De zee in mijn hoofd' die past zo mooi bij mij! Ja!
Dat, daarom heb ik hem ook toen gebruikt in het eerste boek, toch als eerste hoofdstuk. En nou had ik dus dat filmpje van de zee, van die rollende golven, had ik gedeeld op Facebook, en toen kwam er een reactie van een lezer en toen had ik ineens... begon ik te twijfelen over de titel voor mijn derde boek, want mijn derde boek zou heel mooi die titel kunnen hebben: De zee in mijn hoofd. Want het gaat immers om míjn ervaringen rondom tinnitus. En voor degenen die dat nog niet eerder hebben gehoord, mijn derde boek ben ik aan het schrijven en dat gaat dus over mijn oorsuizen. De tinnitus. En ik begon ineens te twijfelen, want ik heb een hele andere titel. Ik heb namelijk de titel, voor mijn derde boek is: 'Hoor jij wat ik hoor?'. Dat is dezelfde titel die ik gebruik voor mijn radioprogramma. En die twijfel was ineens van: ik zou ook dat boek de titel kunnen geven: 'De zee in mijn hoofd'. Dit lijkt ook heel erg op 'Ménière ín balans' en 'Evenwicht, ín uitvoering' en heb je nu dan 'De zee ín mijn hoofd'. Het zou heel mooi zijn om dat als derde boek zo te gebruiken. En het wordt wel een heel ander boek, qua vormgeving, qua inhoud, qua stijl, het is echt compleet anders.
Alleen, ja, ik heb zelf bij de 'De zee in mijn hoofd', dan betrek ik het heel erg op mezelf. Het zijn ook míjn ervaringen over de tinnitus die ik deel en míjn ideeën daarover en wat ik nog meer ja, met een kritische blik kijk naar wat er allemaal gedeeld wordt in de media over tinnitus, wat ik daar zelf van vind. Dat deel ik allemaal, het zijn dus wel écht míjn ervaringen, míjn meningen. Dus als ik zeg: 'De zee in mijn hoofd'. Het zijn mijn ervaringen, mag ik dat zo delen.
Alleen ik wil dat het veel breder is, ik wil ook de ander bereiken. En 'Hoor jij wat ik hoor?' is al heel lang de titel voor dat derde boek, zolang ik daar al mee aan het schrijven ben, heb ik dat voor ogen, want met die vraag 'Hoor jij wat ik hoor?', zoek ik eigenlijk het contact met de ander. Ik stel de vraag aan de ander. En hoor jij... horen sowieso, heeft natuurlijk ook weer met de tinnitus te maken, wat voor geluid hoor jij dan? Als ik met lotgenoten of cliënten in contact kom, er komen ook cliënten bij mij die dus met de tinnitus niet goed mee om weten te gaan en die daarbij geholpen willen worden, dan vraag ik ook: wat hoor jij dan? Dus die vraag vind ik eigenlijk breder inzetbaar en het doelt veel meer letterlijk op geluiden die wij horen, maar ook die jíj hoort, want het is een open vraag.
En 'De zee in mijn hoofd' is míjn metafoor, dus ja ...ehm... ik ben nog aan het twijfelen. Misschien dat jij daar ook wat van vindt en misschien dat jij iets wilt delen met mij, dat je zegt: "oh, maar ik vind dat echt mooi of ik vind dat mooier". Het blijft mijn metafoor, want ik vind hem geweldig en ik denk zelf dat het gewoon weer een klein hoofdstuk wordt in het boek 'Hoor jij wat ik hoor?' En met dat ik dit nu uitspreek, denk ik ook dat het dat gaat worden, dus je mag mij wel ...ehm... wat over komen zeggen, ...heh... ik denk dat ik er al uit ben. Dus 'De zee in mijn hoofd' is mijn metafoor voor een héleboel in mijn leven. En 'Hoor jij wat ik hoor?' dat wordt dus de titel van mijn derde boek.
Nou, dank je wel voor het luisteren, dit was seizoen 4, aflevering 19 alweer en met de titel dus: 'De zee in mijn hoofd'. Dank je wel en tot de volgende keer.